Mitt-terminstentor/Mid-term exam/期中考

I Kinas skolsystem har finns det två tillfällen för tentor per termin, den första är i mitten och den andra är precis i slutet av terminen. Vid båda tillfällena så testas man i alla ämnen på det som hittills har hunnits lära ut.

Idag hade vi tenta i de två första ämnena: 听力(hörförståelse) och 口语(konversation). Under 听力provet var det som på våra vanliga lektioner. Läraren satte igång ett band och vi fick höra meningar, dialoger och korta historier för att sedan svara på provpappret vad det var vi hört. Jag kände mig inte alls förberedd, dels för att jag var ju sjuk veckan innan och har bara kunnat plugga effektivt på en acceptebel nivå först dagen innan (i onsdags), men också dels för att 听力 tar så lång tid att plugga på och är SÅ TRÅKIGT. För att inte tala om svårt, de pratar på fort, säger lite kluriga saker för att lura en och det var åtta kapitel att plugga in. Tror jag totalt avskyr meningen "这句话有什么意思?" (vad betyder denna mening?) efter att ha hört den x antal gånger upprepat rätt in i mitt öra de närmsta tre dagarna...

Konversationstentan gick däremot lättare än förväntat, vi fick gå in en och en i klassrummet där vi fick två uppgifter. Första var tre halvfärdiga dialoger som vi med hjälp av givna satsmönster skulle säga klart dem. T.ex. fick jag:
-Jag såg dig igår på guilinlu, det såg verkligen ut som dig.
- ....(inte alls)
Jag skulle alltså läsa upp det här och sen hitta på en egen mening där jag använder "inte alls" med i svaret. Satsmönsterna har vi tidigare gått igenom på lektionerna och vår lärare har gjort så många övningar under själva lektionerna att de var lätta att plugga in.

Vår andra uppgift under provet var att vi fick varsitt ämne att prata om i tre minuter och jag fick berätta om vem som påverkat mig mest under min uppväxt. Jag vet inte om hon verkligen förstod vad jag pratade om, tror hon kan ha missuppfattat själva poängen i min korta lilla tal. Läraren frågade en gång "Är det så här du menar?" vilket inte riktigt var det jag ville ha fram... men det spelar ju egentligen ingen roll vad jag säger så jag bara nickade och sa precis och fortsatte på det spåret istället. Bara hon tycker att jag pratar på utan större problem!! xD

På bilden är min konversationsbok och hörförståelsebok, mina (JÄTTESÖTA!!:D) hörlurar jag använde när jag lyssnade om och om igen på övningarna från hörförståelsen och Dove choklad, som ska icke förväxlas med Dove tvål, den här chokladen är faktiskt den bästa jag hittat här i Kina för lämpligt pris^^ (Det är inte all choklad här som smakar choklad....en del har de glömt kakaon i tror jag?)

Nästa tenta är på måndag: Klassisk kinesiska och kinesisk historia. Nu vet ni vad jag kommer göra i helgen...

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback